Bu konuda gerçekten kafayı yemek üzereydim. Dizileri izlerken haliyle bir dolu kelimeye aşina olmaya başlıyorsunuz ve ister istemez öğrenmiş oluyorsunuz. Bir de etrafta herkes yok Korece çok kolay, vay efendim Korece öğrenmek özellikle bize çok kolay diyerek dolaştığı için daha da çok sinirim bozuluyordu. Çünkü ben duyduğum her şeyi farklı duyuyorum gibime geliyor. Ve de çok zor geliyor bu yüzden bu dil bana. İşte bu aşağıdaki videodaki durumu da sadece ben yaşıyorum zannediyordum, çünkü herkes ay şöyle basit ay böyle basit deyip duruyordu. Meğerse yalnız değilmişim. Ama biraz geç buldum bu videoyu, olsun.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Bahar Ekinoksu - "Old must be left; New must be adopted; Life must be celebrated"
Ostara veya Eostre veya Eastre, Germen bahar ve şafak tanrıçası. O dönemin akademik yazılarında kendisinden yalnızca bir kez bahsediliyor - ...
-
20li yaşlarındaki Kim Sol Ah (esas kızımız kendisi) bir tasarım şirketinde çalışıyor, tüm gün oturup müşterilere, firmalara, şirketlere f...
-
İlk bölümde ( Ben Barnes'lı Filmler 1 : Bigga Than Ben (2007) ) "Bigga Than Ben" ile perdeye transfer olduğunu gördüğümüz Be...
-
Bir Makedonya halk şarkısı bu. Jovana kızın ismi, Jovanke de hani Jovanacığım demek gibi. Bir tür Romeo&Juliet durumunu anlatıyor ucunda...
Böyle bir bilgi paylaştığınız için teşekkür ederim. Ben de dizi izledikçe meraklanmıştım. Uygulama vs. baktım ama bu şekilde açıklanması daha güzel geldi. Tekrar teşekkürler:)
YanıtlaSilİşinize yaramasına sevindim, demek ki böyle hissetmekte yalnız değilmişiz :D
Sil